Man Lan Cheng's Testimonial

Before I believed in Jesus, I thought that only people in need would believe in God—those who were sick, lonely, or struggling. I felt that I was already very blessed and lacked nothing. Except for my grandmother, who was a devout Christian, many of the Christians I saw around me did not live in a way that impressed me, so I had no interest in going to church.


When I was little, my grandmother often took my siblings and me to church. But to be honest, the main reason we went was because food was provided. The messages were also shared in a dialect I couldn’t understand, so it was difficult for me to pay attention.


But God did not give up on me. Throughout my life, different people shared the gospel with me, and my younger sister kept inviting me to church gatherings. One time, at a gospel meeting, a believer’s testimony and the message deeply touched my heart. That day, I prayed to accept Jesus Christ as my Savior. I clearly remember these words: “The true God created man; false gods are made by man.” This helped me realize that the idols I had worshiped were not the true God, because they were made by human hands.


After I believed in the Lord Jesus, I experienced a peace I had never known before. I used to be very afraid of the dark and of ghosts. I needed to keep the lights on or play music to fall asleep at night. But from the very night I accepted the Lord, that fear was gone.


Earlier, I said that only people with needs believe in God—now I realize that I am one of them. I used to get bored easily, lose my temper quickly, and be very competitive. I also drank alcohol to fill an emptiness inside me. But after believing in the Lord, my life was no longer empty. Instead, it became full of joy and purpose. Through the teachings of the Bible, I have learned to rely on the Lord, and I am no longer controlled by my temper or the need to compete with others.


God is almighty, all-sufficient, and full of wisdom. I have truly experienced His help and provision. When I was in Hong Kong, I did not do well in school and even failed my public exams. After immigrating to the United States, I had to take care of three young children on my own while my husband remained in Hong Kong for work. Yet through the help and encouragement of brothers and sisters in the church, I was able to complete my college education and now work in a government position. I know this was not by my own ability, but by the Lord’s grace working in my life.


One verse I treasure deeply is:


“But He said to me, ‘My grace is sufficient for you, for My power is made perfect in weakness.’ Therefore I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me.” — 2 Corinthians 12:9


Today, I truly treasure the Lord Jesus I believe in. He is indeed a wonderful Savior.

By 文蘭 April 18, 2026
我的名字是鄭文蘭,我未信耶穌之前,我覺得有需要的人才信主例如有病的,空虛的,壞人等等。我覺得我很幸福,什麼都不缺。 除了我外婆是一個很虔誠的基督徒外,我發覺身邊也有很多不好的基督徒,所以我也沒有興趣去教會。外婆從小便帶我們兄弟姊妹去教會,但是我們去教會的原因是因為教會有麵飽食。另外教會用潮語分享信息,因為不明白所以也很難留心。 但神沒有放棄我. 在我人生中,不斷有人向我傳福音,二妹也不斷的邀請我返教會的聚會。在一次的福音聚會中,-個基督徒的見證和當中的信息也深入我的心,並且使我祈禱接受主耶穌為救主. 其中八個字 "真神造人,假神人做" 使我明白我們一直以來所拜的並不是真的神,因為他們只是從人的手中做出來的偶像。 當我信主耶穌後,我心裡有出奇的平安是從來沒有過的。我是一個怕黑和怕鬼的人,很多時晚上也要開燈或聽音樂去陪自己入睡。但信主那天晚上開始,我已經不需要了。 我之前提過我覺得有需要的人才需要信主,其實我也是,我怕悶,容易發脾氣,也是一個好勝的人及很多不完全的性格。我也喜歡飲酒,並且用烈酒來滿足空虛的感覺。 但信主之後,主使我不再怕悶,相反我的人生充滿喜樂和豐富。我也有聖經說話的教導,使我學習靠著主不再容易發脾氣及不再需要做一個好勝的人。 神是全能,全豐,全智的神,我靠著主使我經歷神是我的幫助及倚靠。我從前在香港讀書時成績不好,會考也不合格。但是移民到了美國後,-個人照顧三個年幼的兒女因為丈夫要在香港工作,但透過教會弟兄姊妹的幫助和鼓勵,使我可以完成大學畢業並且今天可以在政府的職場上工作。這一切都不是我的能力及智慧,乃是主在我身上獻出奇妙的作為。很喜歡一段經文:“他對我說:「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。” 哥林多後書 12:9 我很寶貴今天我信的主耶穌真是一位奇妙的救主。
By Cindy Lam April 18, 2026
Thanks to God, through the salvation of the Lord Jesus, He has not only become my Savior but has also made my life meaningful and full of joy. My name is Cindy (Wai Yu). Before I believed in the Lord Jesus, I was very timid, fearful, and quiet. I was afraid of death and of the dark. In school, I rarely spoke because I felt I was not as capable as my classmates. Because of my many shortcomings, I withdrew into myself and didn’t dare to connect with others, so I had very few friends. I thank the Lord for giving me the opportunity to know Him. When I was in my early teens, my mother was sick for a long time. She tried many medications and even sought help from traditional beliefs, but nothing worked. At that time, I had not yet believed in the Lord, but I still tried praying for her. In the end, it was a Christian doctor who helped restore her health. Through this experience, I deeply felt that God is real, powerful, and One who listens to prayer. Later, I heard the precious gospel at a church meeting—how God does not count people’s sins against them, but sent His only Son to become man and save us. God’s love touched me deeply, and I made the decision to believe in the Lord and follow Him. After I believed in the Lord, my life changed greatly. I was no longer afraid of death, nor did I constantly worry about misfortune happening to me or my family. Today, many people say that I love to smile. This is because of the love of the Lord Jesus and His presence in my life. I am no longer lonely, but filled with peace and joy. I no longer hide myself or feel burdened by my shortcomings. Instead, through the Lord’s love, I now live a joyful and abundant life, and I desire to share this love with others. Currently, I serve among a group of seniors in my church, and I am grateful to be a help to them. Through this, I see that God does not overlook anyone—He even uses my life to encourage and bless others. I thank the Lord for transforming me—bringing me from darkness to light, from despair to hope, and from insecurity to a life of value and purpose. I also have the assurance that at the end of my life, I will enter eternity and be with the Lord who loves me forever. Now, my life is full of light and meaning.  This precious and living Savior is in my life, and I hope you will come to know Him too.
By 張仲瓊 April 18, 2026
你們好,我的名字叫張仲瓊。我在未信主之前我是一個很怕黑,很怕事,緊張,事事擔心及焦慮的人。到現在我也是很緊張,所以我說話的時候也會說得很快。 記得有一年妹妹看見我常常沒有喜樂,她提議我去教,因為在工作的地方看到有一個女士很喜樂,人也很好, 所以妹妹感覺返教會的人是很好的,於是她也想我透過返教會使我能有一個喜樂的生命。 有一年回港的時候,表姐帶了我返教會。在聚會中我聽到很多人的見證,並且信息中也講道神的兒子耶穌基督來到世界為有罪的人釘十字架,並且洗去他們一生的罪。我聽了之後也很感動,跟著便信了主耶穌。 我一直以來也有很多病痛。於是我嘗試禱告,在我身邊的人覺得禱告沒有用,但對我來說禱告之後我的心情好很多,心也有平安,也沒有擔心。在2023年我很多時候也有咳嗽,背脊和心也有痛. 最後醫生診斷我有3cm的肺癌。當時還記得醫生問我有沒有家人在美國,我告訴他我有丈夫,妹妹家人及媽媽. 醫生拍拍我對我說對不起,你的病情很嚴重及癌細胞已擴散到全身。那時候我很多的痛楚,很難受,但我只能夠禱告去經過。後來感謝主透過藥物我現在的痛楚已經減到很低及癌細胞也受到控制。在這段時間,很多人也有說到信耶穌沒有用。祂救不到我。但我心裏的平安勝過一切,因為我知道無論我的生命如何,一切都是在主手裏。我不用擔心,因為縱然生命完結,我都是回到天家與主在一起。反而我擔心的就是家人,盼望我的家人每一個也能夠認識這位愛我們救主,因為人生日子在世都是短暫,有一天都會離開。但若我們認識神的話,有一天我們能在永恆裏相聚。
By 李海霞 March 24, 2026
你們 好,我叫李海霞。我曾經在30多年前去過教會參加過一個單親媽媽的團契班。因為各種原因未能堅持去教會,還有一些負面的影響令我自己未能全心全意去信主。 大約兩年前因為要接送已經信了主的媽媽去這個教會聚會,所以亦都給自己多一些機會去認識神。其實在聚會中我有很多關於聖經真理我都不明白,但在教會裡有有些時刻讓我很感動,其中一個就是受浸聚會。我還注意到教會很多人對老年人非常關懷。有些年長的弟兄姊妹也很關心年幼的弟妹,這讓我對教會留下了很好的印象。 有一個很明顯的見證令我經歷主真的很奇妙及聽禱告的神,是關於我的女兒. 我的媽媽常常為我的女兒禱告有一份好的工作和為到她的皮膚禱告。因為我的女兒天生遺傳有皮膚的問題,信了主的媽媽就一直為我的女兒禱告。很感恩最近我的女已經找到一份合適及她滿意的工作,並且她也願意接受醫生的提議去治療她的皮膚病。我看到 神 真的會聆聽我們的禱告。 除了我在教會所觀察的,我也看到主的寶貴. 我看到自己也是犯了很多罪的一個人,而主耶穌願意為我的罪釘十字架上,所以我真的需要接受主的救恩。現在我每天生活中,我都將大小事告訴神。心裏亦為到很多事情感恩,也常常禱告. 我提醒自己要多讀聖經,大小事上依靠神,信任主的帶領。寶貴今天有神的生命。 聖經中有一句經文 "凡事謝恩;因 為 這 是 神 在 基 督 耶 穌 裡 向 你 們 所 定 的 旨 意。" 願我們的生命充滿感恩! 願神祝福大家。
By 多姑 September 15, 2025
我的名字是多姑. 在未信耶穌之前, 我也和很多中國人的家庭一樣跟隨父母拜祭祖先, 因為覺得祖先會保護我們的全家. 在2012年4月, 當我帶孫女去上學的時候;有一位老師介紹我認識教會. 當我去到教會之後, 我才慢慢認識創造天地萬物獨一的真神. 也明白耶穌的大愛是來到世上為要拯救罪人, 親自走上十架擔當我們世人的罪孽. 所以後來接受了這位真神之後, 我便不再拜祭祖先, 因為他們也不能成為我們的保護. 未認識耶穌之前, 我是一個很容易發脾氣的人, 也常常將其他人對我不好的地方放在心上. 但信了主耶穌之後, 奇妙的是我再沒有大發脾氣, 反而改變常常是一個哈哈笑的人. 很容易喜樂, 很容易滿足. 至於他人對我不好的事情, 我也不會去計較, 因為神也教導我們不要記掛很多影響我們的事情. 現在反而我也喜歡作一個付出的人並處處為人著想. 回到教會之後, 真的感受到教會就是神的家, 是一個溫暖的地方. 雖然我們有不同的年齡層, 也有說英文和中文的人. 但在這個地方, 我們可以一齊在聚會中認識神, 一起認識聖經, 彼此了解, 彼此關懷和代禱. 使我感受到返教會是一件很快樂的事. 我雖然現在已經過了70歲, 但我也是很活躍. 我喜歡跳舞, 也會教其他人跳舞. 但現在我除了跳舞之外, 我也用得著神給我的健康及跳舞的恩賜將詩歌放在舞蹈中或運動中. 這也使其他人也看到有這位真實的神在我的生命賜給我的喜樂和平安. 願將一切榮耀歸給這位創造萬物的主!
By 蓮姐 September 15, 2025
我的名字是王秋蓮. 我是在1985年在越南返教會. 當時我祗是32歲, 但已經是單親的媽媽和帶著兩個很年幼的仔女. 當時沒有倚靠, 生活很艱難和辛苦, 還要照顧年幼的仔女. 有一天返了教會之後, 很寶貴有很多教會的弟兄姊妹幫助我的兒女, 也教他們學中文. 當時我感受到很多都是從神和人而來的支持. 當時我在越南很喜歡教會的生活. 我的前夫也開始對我們一家有金錢的支持. 我也開始在教會內事奉. 我很喜歡返教會因為能夠幫到人. 我也很喜歡讀聖經, 雖然最初的時候我不明白, 但我也會寫低我不明白聖經的地方或去找年長的弟兄姊妹問. 除了讀聖經之外, 我也常常和弟兄姊妹一起禱告, 我經歷很多主耶穌聽我的禱告. 當我們一家移民來了美國之後, 我們是住在墨西根. 哪裏的地方很冷, 所以也想能夠搬去一個暖一些的地方. 感謝主耶穌為我們預備一個朋友幫助我們搬來Sacramento住. 雖然我們不認識人, 但感謝主使這個朋友幫助我們找住的地方安頓下來. 最寶貴的是因為在越南我和家人及媽媽也常常去教會, 所以我們來Sacramento之後也週圍去找教會. 最後找到了Sacramento神的教會. 雖然他們的地方很少,很多弟兄姊妹也是很年幼. 但也很容易和他們相熟及感受到當中的愛. 也沒有因為年紀的問題而感受不舒服. 還記得在越南的牧師告訴我們當我們在美國找教會時, 最緊要是找一間教會是跟隨聖經. 所以當我們在這小小的教會和弟兄姊妹一起時, 已經很感受到他們是跟隨聖經並且他們很有愛心, 關心我們一家在Sacramento的難處. 真的很寶貴神家的弟兄姊妹. 過了很多年, 更加經歷主重重疊疊的恩典. 也在人生不同階段中去倚靠祂. 我要對自己說無論日子如何, 我要一路跟主到天家. 願我們一起為主勇敢, 完成主的託付. 我們走每一步都是神的恩典, 願我們一起愛主, 作一個感恩及讚美祂的人.
By Cindy September 15, 2025
感謝神透過主耶穌的救恩不單只成為我們的拯救, 也使我們的生命變得精彩及有意義。 我的名字叫惠茹,在未信主耶穌之前, 我是一個非常膽怯, 怕事及很靜的女孩子. 我也很害怕死亡及怕黑. 在課室裏我也是一個很靜的學生, 因為我沒有其他同學的聰明。我也會因自己很多的不足而收藏起來, 不敢和別人接觸,所以我只有很少的朋友。 感謝主使我能有機會認識祂. 在十多歲時媽媽病了一段長的時間,什麼醫療方法都嘗試過,也尋求過假神的幫助,但都沒有好轉,這個時候我還沒有信主,但也嘗試為媽媽祈禱,最後是一位基督徒醫生醫好了媽媽的病,當中很感受神是真的,是有能力的,更是聽禱告的。後來我在一個佈道會中聽到了神為人預備的寶貴福音,祂不計算人的惡,更差派祂的獨生兒子成為人來拯救我們,神的愛深深感動了我,我就決志信主和跟隨主。奇妙的是當我信主後, 人生有着極大的改變,我不再害怕死亡,也不憂慮不幸的事情會發生在自己和家人身上。今天很多人都說我是一個很愛笑的人, 因為主耶穌的愛, 祂在我人生路上的陪伴着我,使我不單止不孤單. 並且有平安, 喜樂在我的生命中. 我也不再為自己的缺乏而憂愁或收藏起來, 反而因著主耶穌的愛使我能夠有喜樂和豐盛的生命. 並且將這份愛傳揚及其他人聽. 現在我是在一班長者中事奉. 很開心可以能夠去成為一班長者的幫助. 看到神不輕看任何一個人, 也用得著我的人生去成為別人的鼓勵及幫助. 感謝主的改變,使我從黑暗中轉向光明, 從絕望中看到盼望, 並且從自卑裏看到今天人生的價值,並且可以成為一個有用的人. 我也知道人生的盡頭,我可以有永恆, 並且和這位愛我的主永遠在一起. 現在我的生命充滿了光芒和價值. 寶貴者位活生生的救主活在我的生命中, 願你也認識祂.
picture of Kam Ming Tse
By Kam Ming Tse January 19, 2025
當我在《聖經》中發現答案後,我的人生觀改變了。
Coey's photo
By Coey January 19, 2025
Happiness is something we all desire, but is often hard to grasp
Kien's photo
By Kien April 19, 2024
I depend on God for everything
Ming's photo
By Kam Ming Tse April 19, 2024
After I have discovered the answer in the Bible, my outlook to live changed.
Judy's photo
By Judy April 18, 2024
我經歷神聆聽我許多大小的祈禱
Judy's photo
By Judy April 18, 2024
I prayed to the Lord in many things
Hung's photo with her children
By Hung April 18, 2024
It is wonderful to have this Lord in my life!
Show More